澳大利亞---中國鞋底上的嚼過的口香糖
胡錫進:傷害了澳大利亞媒體的感情,我不后悔
胡錫進:“澳大利亞總在那折騰,我感覺它有點像粘在中國鞋底上的嚼過的口香糖,有時你不得不找一塊石頭把它蹭下來?!?/span>
老胡今天上班,同事告訴我,我兩天前在微博上稱澳大利亞有點像“粘在中國鞋底上的嚼過的口香糖”,這句話在英文媒體上,特別是澳大利亞媒體上火了。大概是老胡觸動了一些澳大利亞人,“傷害了他們的感情”。
但是我不后悔這樣寫了。我重復一下那句完整的話:“澳大利亞總在那折騰,我感覺它有點像粘在中國鞋底上的嚼過的口香糖,有時你不得不找一塊石頭把它蹭下來。”


幾年前老胡執(zhí)筆的一篇社評曾稱澳大利亞是“紙貓”(相對于紙老虎而言),也讓澳大利亞人非常不爽。我想說,中國從沒惹過澳大利亞,我們過去一直對它很友好,是澳大利亞近年甘當美國的亞太爪牙,為向美國效忠而不斷挑釁中國。環(huán)球時報好長時間沒顧上批澳了,因為它的分量就那么大,寫了經(jīng)常沒人看。結(jié)果昨天外交部記者會上,一澳大利亞駐華記者糾纏耿爽,說他常駐北京,卻從未聽到任何中國人如此批評過澳大利亞,除了外交部和中國駐澳大使,耿爽也不好意思點破,看得老胡差點笑噴了。
作為贊助澳大利亞一點注意力,老胡今天增發(fā)這個微博。

胡錫進微博截圖
一個火燒考拉的國家,真不知哪來的自信?
粵順昌來源:@胡錫進